Skip to main content

Sensible Punctuation

A panda that entered a restaurant, ordered food, and ate there. After finishing up, the panda stood up and fired a gun in the air before moving out of the restaurant. The waiter, confused, asked the panda why he did that. The panda handed him a wildlife manual and said, "I'm a panda, look it up." The waiter flipped the pages to the panda entry: "Panda. A black-and-white bear-like mammal, native of China. Eats, shoots and leaves."

I came across this joke in the book entitled "Eats, Shoots and Leaves" (by Lynne Truss) in February 2005, but I am reading it again this month just for kicks (it is really a humourous book, though reading it helps me with writing papers). The contents give me dizzying visions of red ink swirling over pages and pages of my theses (B.Sc. and Ph.D.) drafts.

As I delved deeper into reading this book, I realised that my academic supervisor, Prof Bob Gilbert, had also kept reminding his students, me included, on how to properly use punctuation marks in writing manuscripts. He once sent, by email, a chapter of "The Chemist's English" (by Robert Schoenfeld) called "One, Hand, Clapping" to all his students. As with the first book, the chapter has that extra comma in its title. Both authors discuss, at length, the importance of correct comma usage, and prescribe rules in using it. The chapter emphasised that some rules may be relaxed in conversational and informal English; however, scientific writing requires that the rules of punctuation be followed more closely – including equations (!). 

Non-native English speakers and writers probably do not mind being told the rules of punctuation. We normally get all of that in grammar classes anyway. The amazing thing, though, is that the target market of these books are native English speakers! I assumed that these people know their language quite well since they use it every single day, and they don't need to be taught the rules.

Then again, I may be wrong about the need for a manual on English punctuation. Filipino is the official language in the Philippines; despite this, the rules of Filipino sentence construction is taught in school, too.

Comments

  1. Hey Rochie, my boss has this book too. Been curious to read it when he's not around. Hahaha! On second thought, I'll just get myself a copy :)

    ReplyDelete
  2. Hi Sylvia! It is a nice read. Took me a while to finish it because I kept on laughing at her story (note: the author is so strict with grammar [punctuation marks] that she rallies people to correct every mistake they see, specially at the poor greengrocer's stalls). The book gives a good glimpse into British culture too. =)

    You might find a copy at Powerbooks. That's where I bought mine, I think. Happy reading!

    ReplyDelete

Post a Comment

Thank you for dropping by!

Before moving on, please share your thoughts or comments about the post. :)

Thanks again!

Popular posts from this blog

10 things I learned while driving on Marcos Highway to Baguio City

I went on a day trip to the City of Pines, which was around a 700-km drive from my house. I drove  going up there and then from the city to Victoria, Tarlac. After that, my dad took over the driving duties. It was day trip with Tita Ising and Tito Sibing with us. Anyway, this trip was my first time to go to Baguio City with me behind the wheel. As everyone who drives up knows, there are three main routes to Baguio from the lowlands: Kennon Road, which ascends from Rosario, La Union. It was out of my options because it's too dangerous to use that road in the rainy season. The second route is via Naguilian Road, which makes my trip a lot longer because the beginning of the ascent is in Bauang, La Union (further north). The last route, and the one I took, was the Marcos Highway, now known as the Aspiras-Palispis Highway. This 47-km road starts from Agoo, La Union and is touted as the safest route among the three.  As I drove up and then down (on the same day; we were in Bagu

How MALDI-TOF-MS makes mycobacterium diagnosis faster and more accurate

The laboratory I work in has plenty of instruments that help us characterise and identify microorganisms causing diseases in patients. One of my current projects is to validate an instrument called "matrix-assisted laser desorption ionization-time of flight mass spectrometer" (MALDI-TOF-MS) in identifying members of the Mycobacterium  species. Many of these organisms are opportunistic, meaning they only cause illnesses in people whose immune systems are not strong enough to fight infections. Mycobacterium leprae  is known for causing leprosy, but we cannot grow this bacterium in culture media, so we cannot isolate it. Mycobacterium tuberculosis  complex, on the other hand, is a group of several species of Mycobacterium  that causes tuberculosis. Tuberculosis is a disease that killed 1.6 million people in 2021 alone. It is a leading cause of death globally, second only to COVID-19 since the pandemic began. Identifying the Mycobacterium species that has infected a patient is

a crash course on traditional Filipino houses

On Dr Jose Rizal's birthday this year, I was back in historic Manila with Ate Bing, Ate Mary , and Manuel . But instead of visiting him, we opted to soak up on Philippine culture. Our first stop: the Cultural Center of the Philippines ' (CCP) Museo ng Kalinangang Pilipino .  Aside from the musical instruments, I noticed the dioramas about Filipino homes. Filipinos living by the sea (the 'sea gypsies', Sama Dilaut or Badjao ) have boathouses; those who live in the mountains, like the Bagobos , have developed interconnected houses in the trees; Filipinos who live along the path of the strongest typhoon winds, such as the Ivatans , have developed houses of thick limestone walls; and people who live in calmer conditions used bamboo and nipa to construct their houses, like the lowlanders and the Agtas . Sama Dilaut 'lepa' and houses on stilts (in the background) Ivatan limestone house nipa hut Ifugao 'fale' Maranao '